إتفاقية الدولة – الأقاليم: differenze tra le versioni
| Riga 20: | Riga 20: | ||
في إيطاليا , تبعاً للإصلاح الدستوري و تعديل الباب الخامس من الجزء الثاني في الدستور | في إيطاليا , تبعاً للإصلاح الدستوري و تعديل الباب الخامس من الجزء الثاني في الدستور | ||
<ref> | <ref> | ||
| − | Legge costituzionale n.3 del 18 ottobre 2001 “Modifiche al titolo V della parte seconda della | + | "Legge costituzionale n.3 del 18 ottobre 2001 “Modifiche al titolo V della parte seconda della Costituzione |
<br /> | <br /> | ||
الدخول الأخير في 01/06/2015 | الدخول الأخير في 01/06/2015 | ||
| Riga 29: | Riga 29: | ||
و قد تم تعريف الإتفاق , في 20 ديسمبر 2012 " المؤشرات على التطبيق الصحيح للتشريعات و القواعد في مجال خدمة الرعاية الصحية للأجانب من قبل الأقاليم ومناطق الحكم الذاتي " | و قد تم تعريف الإتفاق , في 20 ديسمبر 2012 " المؤشرات على التطبيق الصحيح للتشريعات و القواعد في مجال خدمة الرعاية الصحية للأجانب من قبل الأقاليم ومناطق الحكم الذاتي " | ||
<ref> | <ref> | ||
| − | Conferenza permanente per i rapporti tra lo stato, le regioni e le provincie autonome di Trento e Bolzano, (20/12/2012). "Indicazioni per la corretta applicazione della normativa per l’assistenza sanitaria alla popolazione straniera da parte delle Regioni e Province Autonome italiane", Accordo ai sensi dell'articolo 4 del 28 agosto 1997 n.281 tra il Governo, le regioni e le provincie autonome di Trento e Bolzano | + | Conferenza permanente per i rapporti tra lo stato, le regioni e le provincie autonome di Trento e Bolzano, (20/12/2012). "Indicazioni per la corretta applicazione della normativa per l’assistenza sanitaria alla popolazione straniera da parte delle Regioni e Province Autonome italiane", Accordo ai sensi dell'articolo 4 del 28 agosto 1997 n.281 tra il Governo, le regioni e le provincie autonome di Trento e Bolzano |
| − | الدخول الأخير في | + | <br /> |
| − | 01/06/2015 | + | الدخول الأخير في 01/06/2015 |
</ref> | </ref> | ||
وهذا ليس قانون جديداً إنما هو عبارة عن أداة تنفيذية تجمع " أحكام اللوائح الوطنية و الإقليمية لدعم المهاجرين , و من أجل تبسيط تبادل المعلومات الصحيحة بين مقدمي خدمة الرعاية الصحية " | وهذا ليس قانون جديداً إنما هو عبارة عن أداة تنفيذية تجمع " أحكام اللوائح الوطنية و الإقليمية لدعم المهاجرين , و من أجل تبسيط تبادل المعلومات الصحيحة بين مقدمي خدمة الرعاية الصحية " | ||
Versione delle 13:15, 10 lug 2015
|
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
في إيطاليا , تبعاً للإصلاح الدستوري و تعديل الباب الخامس من الجزء الثاني في الدستور [1] أن حماية الصحة تدخل ضمن التشريعات المتزامنة , ويترك للمناطق أمر الصلاحيات التشريعية , باستثناء تحديد المبادئ الإساسية و قانون الدولة , و قد أدى هذ الحكم الذاتي للأقاليم في بعض الأحيان إلى إختلاف و تباين في تطبيق القانون للوصول إلى الخدمة و العلاج من قبل السكان الأجانب , وأحياناً الى تقويض مبدأ العدالة و المساواة و الذي يقوم عليه نظام خدمة الصحة الوطنية االذي يهدف إلى ضمان تطبيق نظم موحدة على كافة الأراضي الإيطالية و توحيد المسارات للوصول إلى توفير الخد مات الصحية للإستفادة بها من قبل السكان اللأجانب . و قد تم تعريف الإتفاق , في 20 ديسمبر 2012 " المؤشرات على التطبيق الصحيح للتشريعات و القواعد في مجال خدمة الرعاية الصحية للأجانب من قبل الأقاليم ومناطق الحكم الذاتي " [2] وهذا ليس قانون جديداً إنما هو عبارة عن أداة تنفيذية تجمع " أحكام اللوائح الوطنية و الإقليمية لدعم المهاجرين , و من أجل تبسيط تبادل المعلومات الصحيحة بين مقدمي خدمة الرعاية الصحية "
ملاحظة
- ↑
"Legge costituzionale n.3 del 18 ottobre 2001 “Modifiche al titolo V della parte seconda della Costituzione
الدخول الأخير في 01/06/2015 - ↑
Conferenza permanente per i rapporti tra lo stato, le regioni e le provincie autonome di Trento e Bolzano, (20/12/2012). "Indicazioni per la corretta applicazione della normativa per l’assistenza sanitaria alla popolazione straniera da parte delle Regioni e Province Autonome italiane", Accordo ai sensi dell'articolo 4 del 28 agosto 1997 n.281 tra il Governo, le regioni e le provincie autonome di Trento e Bolzano
الدخول الأخير في 01/06/2015
